![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Известное местечко, воспетое в кинематографе и анекдотах. Район расположен в южной части Бруклина на берегу Атлантического океана. Я уже была там в 2008-м, насмотрелась на прототипов тети Сони из Одессы, захотелось еще :)
Несмотря на отдаленность, до Брайтон-бич можно доехать на метро. Туда ходят поезда двух линий: B и Q. Поезд В идет быстрее, он экспресс, пропускает некоторые остановки. Выходишь на улицу и случайно слышишь кусочек разговора: "Розочка, я-таки тебе говорила" :)
Рассказывать особо нечего, по большей части тут как говорится ноу комментс. Ходим, гуляем, смотрим :)
Сверху на эстакаде гремит метро. Верней у них это сабвей, слово "метро" нераспространено.
Нет ощущения, что это Америка, не правда ли? :)
Любимый магазин - все по 99 центов. Кстати, действительно рекомендую, кроме шуток, много полезной мелочевки можно купить.
Прикол про продуктовые купоны не поняла. Я не в теме.
Boardwalk - деревянный настил на набережной, по которой прогуливаютсястарые евреи русские американцы. За весь вечер мы ни разу не слышали английский язык. Вообще ощущение, что ты не на Брайтон-бич, а на Дерибасовской :)
Что это за загадочный знак? Я не смогла разгадать.
В очередной раз вспомнилась история, рассказанная мне кем-то. В один из магазинов на Брайтон-бич зашли два приятеля, один американец, другой - русский американец. И вот они набрали каждый по корзинке российских товаров и оказались на разных кассах. Наш русский видит, что девица-кассирша, что-то втирает америкосу. Задает какие-то вопросы, он мотает головой, никак не могут разойтись. Парнишка подходит помочь: "Он не говорит по-русски". На что кассирша с искренним удивлением выдает: "А чо так плохо?"

Несмотря на отдаленность, до Брайтон-бич можно доехать на метро. Туда ходят поезда двух линий: B и Q. Поезд В идет быстрее, он экспресс, пропускает некоторые остановки. Выходишь на улицу и случайно слышишь кусочек разговора: "Розочка, я-таки тебе говорила" :)



Рассказывать особо нечего, по большей части тут как говорится ноу комментс. Ходим, гуляем, смотрим :)



Сверху на эстакаде гремит метро. Верней у них это сабвей, слово "метро" нераспространено.






Нет ощущения, что это Америка, не правда ли? :)

Любимый магазин - все по 99 центов. Кстати, действительно рекомендую, кроме шуток, много полезной мелочевки можно купить.

Прикол про продуктовые купоны не поняла. Я не в теме.




Boardwalk - деревянный настил на набережной, по которой прогуливаются






Что это за загадочный знак? Я не смогла разгадать.


В очередной раз вспомнилась история, рассказанная мне кем-то. В один из магазинов на Брайтон-бич зашли два приятеля, один американец, другой - русский американец. И вот они набрали каждый по корзинке российских товаров и оказались на разных кассах. Наш русский видит, что девица-кассирша, что-то втирает америкосу. Задает какие-то вопросы, он мотает головой, никак не могут разойтись. Парнишка подходит помочь: "Он не говорит по-русски". На что кассирша с искренним удивлением выдает: "А чо так плохо?"
no subject
Date: 9 July 2013 03:59 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 05:24 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 9 July 2013 05:20 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 05:24 (UTC)они так живут несколько десятилетий и ничего не меняется
зачем, когда так удобно
это какая-никакая, но связь с родиной, когда живешь за границей не упускаешь каждую возможность, я примерно представляю себе как это
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 9 July 2013 05:45 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 05:52 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 05:47 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 05:49 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 06:44 (UTC)Fixprice
Date: 9 July 2013 06:49 (UTC)в Питере видела магазин "Все по 36", но думаю, что это не сеть
no subject
Date: 9 July 2013 07:44 (UTC)Крутые фотки!
Америкой и не пахнет в этом районе.
В Сеуле тоже есть такой русский район)
no subject
Date: 9 July 2013 07:45 (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 9 July 2013 07:56 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 07:57 (UTC)это чисто для эмигрантов или для всех? где их берут?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:продуктовые марки
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 9 July 2013 08:29 (UTC)"Food Stamps (продуктовые купоны, или «фуд-стемпы») —правительственная программа, направленная на обеспечение полноценного питания лиц с низким доходом. Каждый купон эквивалентен определенной купюре (1, 5, 10 долларов и т. д.), но тратить их вы можете только в супермаркете на продовольственные товары (вино или пиво уже не считаются продовольственными товарами). Количество выдаваемых «Фудстемпов» зависит от размера семьи и уровня доходов. Как правило, все, кто имеют право на получение Welfare и SSI, автоматически получают право и на «фудстемпы».
http://going-usa.ru/?page_id=209
no subject
Date: 9 July 2013 08:37 (UTC)а тратить купоны можно только в определенных магазинах? или во всех?
почему на двери написана такая фраза?
(no subject)
From:no subject
Date: 9 July 2013 08:33 (UTC)Но газетку русскоязычную купил и привёз как сувенир, только потом коллеги заиграли. Там было много прекрасного - на первой полосе крупное пожеланием читателям много добрых нахес, объявление о "проводим проверку и настройку мезузы" (настройку???), и ставшее знаменитым объявление о переводе и заверении копий документов без предоставления оригиналов :)
no subject
Date: 9 July 2013 08:42 (UTC)что касается "добрых нахес" и проч, у меня есть израильская газетка, в которой "требуются профессиональные гевесники", там же приписка "возможен кабланут" :) как раз недавно наткнулась на нее дома
эх, так и не дорассказала про Израиль, надо будет заняться
no subject
Date: 9 July 2013 09:07 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 09:14 (UTC)как в анекдоте: ЭТО ВЫ В РОССИИ БЫЛИ ЕВРЕЯМИ, В ИЗРАИЛЕ ВЫ РУССКИЕ
(no subject)
From:no subject
Date: 9 July 2013 17:23 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 17:24 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 17:37 (UTC)no subject
Date: 9 July 2013 17:38 (UTC)но странно, что жалко было тратить время на Бруклин, я в тот раз была, и в этот съездила еще раз
(no subject)
From:no subject
Date: 10 July 2013 02:21 (UTC)таки огурцы?
no subject
Date: 10 July 2013 03:25 (UTC)no subject
Date: 10 July 2013 02:24 (UTC)а это, наверное, пешеходный переезд.. как фишка ляжет - может, перейдёшь, а может и нет
no subject
no subject
Date: 10 July 2013 16:37 (UTC)Кстати, я вот и не знаю, хотел бы там побывать или все таки нет.
no subject
Date: 10 July 2013 16:39 (UTC)no subject
Date: 10 July 2013 18:33 (UTC)no subject
Date: 10 July 2013 18:34 (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 11 July 2013 09:31 (UTC)