![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Известное местечко, воспетое в кинематографе и анекдотах. Район расположен в южной части Бруклина на берегу Атлантического океана. Я уже была там в 2008-м, насмотрелась на прототипов тети Сони из Одессы, захотелось еще :)
Несмотря на отдаленность, до Брайтон-бич можно доехать на метро. Туда ходят поезда двух линий: B и Q. Поезд В идет быстрее, он экспресс, пропускает некоторые остановки. Выходишь на улицу и случайно слышишь кусочек разговора: "Розочка, я-таки тебе говорила" :)
Рассказывать особо нечего, по большей части тут как говорится ноу комментс. Ходим, гуляем, смотрим :)
Сверху на эстакаде гремит метро. Верней у них это сабвей, слово "метро" нераспространено.
Нет ощущения, что это Америка, не правда ли? :)
Любимый магазин - все по 99 центов. Кстати, действительно рекомендую, кроме шуток, много полезной мелочевки можно купить.
Прикол про продуктовые купоны не поняла. Я не в теме.
Boardwalk - деревянный настил на набережной, по которой прогуливаютсястарые евреи русские американцы. За весь вечер мы ни разу не слышали английский язык. Вообще ощущение, что ты не на Брайтон-бич, а на Дерибасовской :)
Что это за загадочный знак? Я не смогла разгадать.
В очередной раз вспомнилась история, рассказанная мне кем-то. В один из магазинов на Брайтон-бич зашли два приятеля, один американец, другой - русский американец. И вот они набрали каждый по корзинке российских товаров и оказались на разных кассах. Наш русский видит, что девица-кассирша, что-то втирает америкосу. Задает какие-то вопросы, он мотает головой, никак не могут разойтись. Парнишка подходит помочь: "Он не говорит по-русски". На что кассирша с искренним удивлением выдает: "А чо так плохо?"

Несмотря на отдаленность, до Брайтон-бич можно доехать на метро. Туда ходят поезда двух линий: B и Q. Поезд В идет быстрее, он экспресс, пропускает некоторые остановки. Выходишь на улицу и случайно слышишь кусочек разговора: "Розочка, я-таки тебе говорила" :)



Рассказывать особо нечего, по большей части тут как говорится ноу комментс. Ходим, гуляем, смотрим :)



Сверху на эстакаде гремит метро. Верней у них это сабвей, слово "метро" нераспространено.






Нет ощущения, что это Америка, не правда ли? :)

Любимый магазин - все по 99 центов. Кстати, действительно рекомендую, кроме шуток, много полезной мелочевки можно купить.

Прикол про продуктовые купоны не поняла. Я не в теме.




Boardwalk - деревянный настил на набережной, по которой прогуливаются






Что это за загадочный знак? Я не смогла разгадать.


В очередной раз вспомнилась история, рассказанная мне кем-то. В один из магазинов на Брайтон-бич зашли два приятеля, один американец, другой - русский американец. И вот они набрали каждый по корзинке российских товаров и оказались на разных кассах. Наш русский видит, что девица-кассирша, что-то втирает америкосу. Задает какие-то вопросы, он мотает головой, никак не могут разойтись. Парнишка подходит помочь: "Он не говорит по-русски". На что кассирша с искренним удивлением выдает: "А чо так плохо?"
no subject
Date: 9 July 2013 08:29 (UTC)"Food Stamps (продуктовые купоны, или «фуд-стемпы») —правительственная программа, направленная на обеспечение полноценного питания лиц с низким доходом. Каждый купон эквивалентен определенной купюре (1, 5, 10 долларов и т. д.), но тратить их вы можете только в супермаркете на продовольственные товары (вино или пиво уже не считаются продовольственными товарами). Количество выдаваемых «Фудстемпов» зависит от размера семьи и уровня доходов. Как правило, все, кто имеют право на получение Welfare и SSI, автоматически получают право и на «фудстемпы».
http://going-usa.ru/?page_id=209
no subject
Date: 9 July 2013 08:37 (UTC)а тратить купоны можно только в определенных магазинах? или во всех?
почему на двери написана такая фраза?
no subject
Date: 9 July 2013 09:20 (UTC)