официально самое длинное слово встречается в английском языке. Трудно представить, но оно состоит из 1913 букв. Писать все – не имеет смысла, но нужно знать, что слово является описанием следующей химической формулы: C1289H2051N343O375S8. Это белок Tryptophan synthetase, который содержит 267 аминокислот.
Английский Кроме трудновыговариваемого названия химического элемента в английском можно найти еще массу слов, которые трудно употреблять в повседневной жизни. В английском языке в карточках пациентов можно встретить название болезни: Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 букв). Кроме этого, на местной картине уместилось следующее (маори) название: TAUMATA*WHAKA*TANGI*HANGA*KOAUAU*O*TAMATEA*TURIPUK AKA*PIKI*MAUNGA*HORO*NUKU*POKAI*WHENUA*KITANA*TAHU (85 букв, слитно, холм высотой 305 метров, находящийся в Новой Зеландии, приблизительный перевод: "Вершина холма, где Таматеа, мужчина с большими коленями, который скатывался, забирался и проглатывал горы, известный как поедатель земли, играл на своей носовой флейте для своей возлюбленной".
Немецкий Этот язык просто изобилует длинными словами. Вот несколько рекордсменов. К примеру, Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgaben- ubertragungsgesetz. Это слово-монстр содержит 63 буквы, состоит из 20 слогов и 10 отдельных слов. И нужно оно для того, чтобы описать закон, который связан с Британской говядиной, а так же с болезнью Коровье бешенство.
И это еще не предел. Следующее слово содержит 79 букв. Donaudampfschiffahrtselektrizitatenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft. Это слово, как и подобные, с немецкого довольно сложно перевести. В общем, "Общество из служащих младшего звена, подчиняющихся органу по надзору за строительством при центральном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства".
Русский В Книге рекордов Гиннеса, редакции 2003 г, - "превысокомногорассмотрительствующий", 35 букв.
B прилагательном "сельскохозяйственно-машиностроительный" 38 знаков, пишется с дефисом. Столько же букв и без дефиса в слове "политетрафторэтиленацетоксипропилбутан". 25 букв - "наполеононенавистничество". Встречается в рассказе Артура Конан Дойля "Шесть Наполеонов" (пер.Чуковских). Арнольд Зибер в своей статье под названием "Исследование подмножества литературного русского языка" пишет слово, которое состоит из 34 букв: "Попреблагорассмотрительствующемуся" – (Николай Лесков, в рассказе "Заячий ремиз"). Его точное значение никому не известно, скорее всего, Лесков его выдумал. В мире есть и некоторые аббревиатуры и названия, которые поражают своей длиной. Вот некоторые из них: "Гексакосиойгексеконтагексапараскаведекатриафобия" – боязнь в пятницу 13-го числа 666. "Скрытоколокольчик (одноголовый)" – самое длинное название растения.
В России сама длинная аббревиатура, 55 букв: "НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОЙМОНТ".
no subject
Date: 18 April 2014 08:59 (UTC)Английский
Кроме трудновыговариваемого названия химического элемента в английском можно найти еще массу слов, которые трудно употреблять в повседневной жизни. В английском языке в карточках пациентов можно встретить название болезни: Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 букв). Кроме этого, на местной картине уместилось следующее (маори) название: TAUMATA*WHAKA*TANGI*HANGA*KOAUAU*O*TAMATEA*TURIPUK AKA*PIKI*MAUNGA*HORO*NUKU*POKAI*WHENUA*KITANA*TAHU (85 букв, слитно, холм высотой 305 метров, находящийся в Новой Зеландии, приблизительный перевод: "Вершина холма, где Таматеа, мужчина с большими коленями, который скатывался, забирался и проглатывал горы, известный как поедатель земли, играл на своей носовой флейте для своей возлюбленной".
Немецкий
Этот язык просто изобилует длинными словами. Вот несколько рекордсменов. К примеру, Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgaben- ubertragungsgesetz. Это слово-монстр содержит 63 буквы, состоит из 20 слогов и 10 отдельных слов. И нужно оно для того, чтобы описать закон, который связан с Британской говядиной, а так же с болезнью Коровье бешенство.
И это еще не предел. Следующее слово содержит 79 букв. Donaudampfschiffahrtselektrizitatenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft. Это слово, как и подобные, с немецкого довольно сложно перевести. В общем, "Общество из служащих младшего звена, подчиняющихся органу по надзору за строительством при центральном управлении электрического обслуживания дунайского пароходства".
Русский
В Книге рекордов Гиннеса, редакции 2003 г, - "превысокомногорассмотрительствующий", 35 букв.
B прилагательном "сельскохозяйственно-машиностроительный" 38 знаков, пишется с дефисом. Столько же букв и без дефиса в слове "политетрафторэтиленацетоксипропилбутан". 25 букв - "наполеононенавистничество". Встречается в рассказе Артура Конан Дойля "Шесть Наполеонов" (пер.Чуковских). Арнольд Зибер в своей статье под названием "Исследование подмножества литературного русского языка" пишет слово, которое состоит из 34 букв: "Попреблагорассмотрительствующемуся" – (Николай Лесков, в рассказе "Заячий ремиз"). Его точное значение никому не известно, скорее всего, Лесков его выдумал. В мире есть и некоторые аббревиатуры и названия, которые поражают своей длиной. Вот некоторые из них: "Гексакосиойгексеконтагексапараскаведекатриафобия" – боязнь в пятницу 13-го числа 666. "Скрытоколокольчик (одноголовый)" – самое длинное название растения.
В России сама длинная аббревиатура, 55 букв: "НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОЙМОНТ".
(фото, кстати, моё они разместили :)
http://www.uznayvse.ru/interesting-facts/samyie-dlinnyie-slova-v-mire.html